江蘇四方文化集團,創立于2002年,是江蘇省批準的以文化藝術投資、教育科研開發、房地產、酒店為產業主導的實業集團。
Founded in 2002, Jiangsu 4Cube Cultural Industry Group Co., Ltd is registered as a holistic industrial group that specilalizes in culture and art investment, education and scientific research and development, real estate and high-end hospitality with approval of Jiangsu Province.
集團創立以來,通過高品質的文化領域投資、房地產產品開發與服務,高星級酒店與旅游產業結合、國際建筑學術交流,構建了極具國際影響力的文化交流平臺,同時也充分利用產業資源的共享,協同各版塊快速發展。目前集團共設立經營六家公司,全面致力于文藝及消費領域的開發和發展。
Ever since our beginning, we have constructed an internationally influential platform of cultural communication through integrating high-quality investment in culture and art, real estate development and services, luxury hospitality, tourism as well as high-end international architecture academic exchange. In this manner, we’ve been able to coordinate different sections and better optimize resources. Currently the group has set up six companies that are committed to the development and management of high-end art and consumption field.
集團主營企業:南京佛手湖建筑藝術發展有限公司、南京四方當代藝術湖區和南京四方當代美術館。
Among all the subcompanies, Nanjing Foshou Lake Architecture & Art Development Co., Ltd, Nanjing Foshou Lake Ziren Art Hotel (tentatively named) and Nanjing 4Cube Museum of Contemporary Art account for the major part of the group’s primary businesses.
南京佛手湖建筑藝術發展有限公司,于2003年投資建設了中國國際建筑藝術實踐展,該項目分二期運作,前期投資6.6億,占地面積600畝,一期為中國國際建筑藝術實踐展永久展區項目,匯集國內外諸如磯崎新、妹島和世等15國家地區24位著名建筑大師共同創作,其強大的設計陣容令到亞洲甚至國際建筑界都為之矚目。它既是享譽國際建筑界的中國國際建筑藝術永久展區,同時也將打造成融建筑、文化藝術為主題的溫泉旅游度假酒店,暨南京四方當代藝術湖區。Nanjing Foshou Lake Architecture & Art Development Co., Ltd invested and constructed the China International Pratical Exhibition of Architecture(CIPEA) in 2003. This project, costing 660 million yuan and covering 600 mu, comprises of two phases. Phase I, the CIPEA project, has attracted 24 architects of world renown (Arata Isozaki, Ryue Nishizawa, to name but a few) from 15 countrieslike a magnet. This starring cast has also become the centre of attention in the architecture society of Asia and beyond. It is a permanent display venue for the CIPEA project that has won acclaim among the international architeture society and also a high-end hot spring tourism resort featuring architecture, art and culture, namely the Nanjing Foshou Lake Ziren Art Hotel (tentatively named).
二期位于佛手湖東起的第二個半島,西北與南京佛手湖國際建筑藝術實踐展一期南京四方當代藝術湖區,東南至半島盡端。與一期項目強調先鋒性和藝術性不同,二期項目突出可持續發展的理念和技術特性,旨在建設一個符合、體證生態環保理念,整合、集成建筑全壽命周期內的節能減耗技術,并實現山、水、人居和諧共生的示范性綠色住區。
Phase II is located in the second byland to the east of the Foshou Lake, neighboring the Nanjing Foshou Lake Ziren Art Hotel, phase I of the CIPEA projec and extending to the end of the byland. Unlike the avant garde and artistic phase I, what characterizes phase II are its sustainability and technology, as well as the idea of being environmentally friendly, imtegrating the energy-saving technologies within the life cycle of the architecture and creating a paragon of harmonious co-existing of mountain, water and human habitation.
南京四方當代藝術湖區位于南京市浦口區老山國家森林公園內的佛手湖景區,由磯崎新、Steven Holl、Etorre Sottsass、David Adjaye、Gabor Bachman、Odile Decq等世界著名建筑大師設計,酒店總建筑面積為74000多平方,主要包括:別墅、展覽中心、接待中心(客房、餐飲)、會議中心、休閑中心共24幢建筑,擁有別具風格的客房200余間套,1000個餐位,SPA溫泉,直升飛機服務、室內外網球場、游泳館以及當代藝術博物館等多項功能配套。
Nanjing Foshou Lake Ziren Art Hotel (tentatively named) is situated in the Foshou Lake Scenic Area of the Nanjing Pukou District Laoshan National Forest Park. A work of art co-produced by world-class master architects like Arata Isozaki, Steven Holl, Etorre Sottsass, David Adjaye, Gabor Bachman and Odile Decq, the hotel has a maximum gross floor area of 74000 sqm to accomodate 24 architectures serving as villas, exhibition center, reception center (guest room, catering) and conference center. It has more than 200 guest rooms, 1000 dining room seats, SPA hot spring, helicopter services, indoor and outdoor tennis courts as well as a contemporary art museum, among other functions and facilities .
酒店設計不僅結合了高星級旅游飯店設計要求、同時也融合了建筑大師和藝術大師們的獨特創意和生活理念,這些建筑充分利用現有自然資源、環保建材、文化元素,完整詮釋了自然之美,真正因地制宜,巧妙獨特。酒店目前在籌備中,即將于2011年開幕,她將為公眾呈現一個嶄新而獨特的藝術領域旅游度假空間。
The design combines luxury resort hotel standards with a blend of master architects’ and artists’ originality and lifestyle ideas. Responding to the site's natural features, the buildings demostrate the optimum use of exsisting resourses, environmentally friendly materials and cultural elements. Currently the hotel is still under preparation for its dedut in 2011. It will present to guests a brand new artistic space for holiday resort.
南京四方當代美術館成立于2005年8月,分別坐落在南京的玄武區、浦口區與江寧區,共有展覽面積近8000平方米,以展覽、收藏、研究、教育為主要功能,以改善中國當代藝術的生存環境,提高公眾對當代藝術的認知度,倡導當代藝術與全社會的溝通與交流為宗旨的非營利藝術機構。同時四方當代美術館將立足于中國、面向世界當代藝術,努力發展與世界各種當代文化藝術形式的交流,努力建設成為具有當代國際性的美術館。
Founded in August 2005, Nanjing 4Cube Museum of Contemporary Art is located in Xuanwu District, Pukou District and Jiangning District of Nanjing separately, covering nearly 8000 square meters in total. It’s a nonprofit art institution, with functions of exhibiting, preserving, researching and fostering the understanding of works of contemporary art. The mission of the gallery is to create a better environment for the development of contemporary Chinese art, to enhance the public appreciation of works of art, and to communicate contemporary art to the widest community possible. This China-based gallery also commits itself to embracing contemporary art from all over the world, furthering its role as a top-notch international platform for communication between art of all forms and from all cultures.
江蘇四方文化集團堅持特色與創新并舉,多元文化化互補,接軌國際市場,以規模經營的業務架構,不斷提升整體競爭效力,強調獨有的長期競爭優勢,以期實現成為國際化永續經營的公司未來。
Jiangsu 4Cube Cultural Industry Group Co., Ltd adheres to its characteristics and innovation simultaneously with multi-cultural complementation and scale management to meet the needs of the international market. It keeps on improving the overall competitiveness and emphasizing its unique long-term competitive advantage, in order to eventually achieve its vision of growing into an international company of sustainable operation.