如果您熱愛服務(wù),具有良好的天賦,并愿意接受挑戰(zhàn),請(qǐng)于每周一至周五上午9點(diǎn)到下午16點(diǎn)攜帶您的個(gè)人簡(jiǎn)歷及一張一寸彩色報(bào)名照前往上海浦東麗思卡爾頓酒店地下二層人力資源部(地址:上海市浦東新區(qū)世紀(jì)大道8號(hào)上海國(guó)金中心,酒店正門位于陸家嘴環(huán)路,正大廣場(chǎng)對(duì)面)。我們熱忱期待您的加入!
The legacy of The Ritz-Carlton begins with the celebrated hotelier Cesar Ritz, referred to 'as the king of hoteliers and hotelier of kings'. Beginning in 1910, The Ritz-Carlton Hotels were established in the United States under the supervision of Cesar Ritz. In August 1983, the history of The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. begins, and it begins with a simple dream...to create the finest hotel company in the world. The company won the coveted Malcolm Baldrige National Quality Award unprecedented two times, in 1992 and again in 1999. Now we have 73 Ritz-Carlton hotels all over the world. Our vision is 'To be The Premier Worldwide Provider of Luxury Experiences'. Our Credo expresses the Company's commitment to both internal (employees) and external guest. The Employee Promise continues to provide us with parameters and consistent direction when creating our own work environment. It is a constant reminder that our company makes the same commitment to our Ladies and Gentlemen as it does to our guest.
Built by Sun Hung Kai Properties, Asia’s leading property developers, The Ritz-Carlton Shanghai, Pudong is Shanghai’s ultimate destination for uncompromising style and luxury. Positioned in Pudong’s new social and commercial hub at the top of IFC Shanghai with views over the Bund, the hotel is designed by Richard Farnell and is situated on the top 16 levels of an ultra-modern, 58-storey Shanghai ifc tower (south tower) in the heart of the city’s Lujia Finance and Trade Zone, offering luxury commercial, residential and retail space. Opening in next summer, The Ritz-Carlton Shanghai, Pudong will offer 285 guest rooms with more than 1,700 squared meters of meeting and conference space. For impeccable dining and wining experience, guests can choose to patronize our Italian Restaurant, Chinese Restaurant, Rooftop Bar or Lobby Lounge. The Ritz-Carlton Spa features a variety of beauty treatments and rejuvenating therapies in 10 treatment rooms with sweeping views over Shanghai.
Our Motto is: "We are Ladies and Gentlemen Serving Ladies and Gentlemen".
The Employee Promise:
At the Ritz-Carlton, our Ladies and Gentlemen are the most important resources in our service commitment to our guests.
By applying the principles of trust, honesty, respect, integrity and commitment, we nurture and maximize talent to the benefit of each individual and the company.
The Ritz-Carlton fosters a work environment where diversity is valued, quality of life is enhanced, individual aspirations are fulfilled, and The Ritz-Carlton mystique is strengthened.
麗思卡爾頓的傳奇開始于著名的飯店老板CESAR RITZ, 他被譽(yù)為“飯店老板中的國(guó)王”以及“為國(guó)王服務(wù)的飯店老板”。在CESAR RITZ 的管理下,麗思卡爾頓酒店在美國(guó)于1910年開張,1983年8月,麗思卡爾頓酒店公司正式成立。到目前為止,**已有73家麗思卡爾頓酒店。在未來3年內(nèi),將有多家麗思卡爾頓酒店在中國(guó)開張。麗思卡爾頓酒店公司于1992年和1999年史無前例地兩度榮獲了夢(mèng)寐以求的美國(guó)國(guó)家質(zhì)量獎(jiǎng)。麗思卡爾頓酒店公司著眼于“成為世界范圍內(nèi)豪華體驗(yàn)的首要提供者”。我們的信條明確了公司對(duì)內(nèi)部客人(員工)和外部客人的承諾,我們的員工承諾為創(chuàng)造積極的工作環(huán)境提供了參考標(biāo)準(zhǔn)和指導(dǎo)。它將不斷提醒我們要對(duì)我們的紳士和淑女們和客人履行同樣的承諾。
“炫彩風(fēng)尚,動(dòng)人奢華,體驗(yàn)魅力上海的不二之選。”由亞洲大的房地產(chǎn)開發(fā)商之一新鴻基地產(chǎn)打造的上海浦東麗思卡爾頓酒店將于2010年夏季隆重開業(yè)。酒店設(shè)計(jì)由香港國(guó)際知名設(shè)計(jì)師Richard Farnell主理,它位處于陸家嘴金融貿(mào)易地區(qū)的核心地帶,盤踞在上海國(guó)際金融中心(ifc)58層大樓上部樓層,可鳥瞰外灘美景,為上海ifc在浦東社交和商業(yè)活動(dòng)的新重心提供奢華的商業(yè)、住宿和零售空間。酒店擁有285間豪華客房以及超過1700平方米的會(huì)議空間及多功能廳。客人可以在酒店的意大利餐廳、中餐廳、樓頂酒吧及大堂酒廊感受到無與倫比的用餐及紅酒體驗(yàn)。麗思卡爾頓水療,設(shè)有10間休閑理療間,讓客人在享受各式各樣美容服務(wù)和青春再煥理療的同時(shí),飽覽上海灘美景。
我們的座右銘:我們以紳士淑女的態(tài)度為紳士淑女們忠誠(chéng)服務(wù)。
員工承諾:
在麗思卡爾頓,我們的紳士和淑女是對(duì)客服務(wù)承諾中重要的資源。
通過實(shí)施信任、誠(chéng)實(shí)、尊重、正直和承諾的原則,我們培養(yǎng)并充分發(fā)揮員工的天分以達(dá)到個(gè)人和企業(yè)的互利。
麗思卡爾頓致力于創(chuàng)造一個(gè)尊重差異化、提高生活質(zhì)量、實(shí)現(xiàn)個(gè)人抱負(fù)、鞏固麗思卡爾頓成功秘訣的工作環(huán)境。