**編譯局是中共**直屬機構。主要任務是編譯和研究馬克思主義經典著作,翻譯黨和國家重要文獻和領導人著作;圍繞中國特色社會主義的理論和實踐,研究馬克思主義基本理論及其在當代的發展,研究世界社會主義運動的歷史和現狀、理論和實踐;收集和整理馬克思主義和社會主義研究領域的文獻信息資料。
**編譯局成立于1953年,擁有一大批翻譯、研究、信息和編輯人才,并常年聘請英、德、法、西、俄、日等語種外國協助工作。與國內外許多相關組織和機構進行廣泛的合作,學術交流領域不斷拓展。
內設機構有馬恩列斯著作編譯部、**文獻翻譯部、世界發展戰略研究部、馬克思主義研究部、馬列主義文獻信息部、人事部(機關黨委)、辦公廳、**編譯出版社等。主管的全國性學術社團有:中國馬克思恩格斯研究會、中國國際共產主義運動史學會、中國索引學會。主辦的刊物有:《經濟社會體制比較》、《馬克思主義與現實》、《當代世界與社會主義》、《國外理論動態》。
**編譯局堅持“為**決策服務、為社會主義現代化建設服務”的方針,恪守“翻譯與研究并重、研究經典文獻與研究現實問題并重、理論研究的深入與理論宣傳的普及并重”的原則,高舉鄧小平理論和“三個代表”重要思想偉大旗幟,全面貫徹落實科學發展觀,為推進馬克思主義中國化的事業努力作出貢獻。