8月10日,準(zhǔn)備前往西非工作的襄陽(yáng)市民湯先生,在出發(fā)前向市第一人民醫(yī)院門(mén)診辦的工作人員表達(dá)謝意。該院的一項(xiàng)小舉措解決了他的大煩惱。
湯先生準(zhǔn)備8月11日出發(fā)去西非,而出境必須提供英文版的核酸檢測(cè)報(bào)告。
8月6日上午,湯先生抱著試試的心理,來(lái)到了市第一人民醫(yī)院門(mén)診辦尋求幫助。
工作人員王云志把這一情況報(bào)告給了門(mén)診辦主任李運(yùn)安。李運(yùn)安做好協(xié)調(diào)工作后,決定為湯先生解決難題。
8月10日下午3時(shí)許,湯先生攜帶他的中文版核酸檢測(cè)報(bào)告來(lái)到了該院門(mén)診辦。李運(yùn)安安排醫(yī)院具有專業(yè)翻譯資質(zhì)的工作人員,按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)對(duì)湯先生的核酸檢測(cè)報(bào)告進(jìn)行翻譯,很快便出具了英文版的核酸檢測(cè)報(bào)告,并蓋上了公章。
李運(yùn)安表示,一些要到國(guó)外求學(xué)、務(wù)工的市民有開(kāi)具英文版核酸檢測(cè)報(bào)告的需求。為此,市第一人民醫(yī)院提供開(kāi)具英文版核酸檢測(cè)報(bào)告服務(wù),切實(shí)為群眾辦實(shí)事解難題。
據(jù)悉,這是該院今年開(kāi)具的第五份英文版核酸檢測(cè)報(bào)告。
(記者 朱月皎)
標(biāo)簽: 英文版核酸檢測(cè)報(bào)告 市第一人民醫(yī)院 專業(yè)翻譯 國(guó)外務(wù)工